Call Us 081381807376 | Email alazharpare13@gmail.com

Bahasa Turki bukan dialek bahasa Arab

Kampung-arab.com || Bahasa Turki bukan dialek bahasa Arab. Turki menggunakan Alfabet Arab untuk Berabad-abad, Kamal Atatork mengubah Alfabet menjadi Latin setelah Perang Dunia Pertama, mungkin ia dianggap membawa Turki sejalan dengan negara-negara Eropa yang ia kagumi. Bahasa Persia menggunakan Alfabet Arab hari ini tetapi ini adalah bahasa Persia yang terpisah sama seperti Kurdi menggunakan Alfabet Arab tetapi masih merupakan bahasa yang terpisah (telah ada upaya untuk mengubah ke Alfabet Latin tetapi tetap terbatas).

Baca juga: Belajar Bahasa Arab Di Ummul Qura pare

Menarik untuk mengetahui bahwa orang Perancis selama masa pendudukan mereka di Vietnam telah mengubah Alfabet Vietnam dari huruf Tipe Cina menjadi Alfabet Latin untuk membuat penulisan dan pencetakan lebih mudah bagi mereka pada masa itu. Kami biasa menulis teleks di antara penerima yang berbahasa Arab menggunakan Alfabet Bahasa Inggris karena teleks tidak dibuat untuk menangani bahasa Arab pada saat itu. Bahasa Arab dan Ibrani memiliki banyak kesamaan karena mereka adalah bahasa Semitik tetapi mereka masih menggunakan Alfabet yang berbeda, mungkin jika orang Arab dan Yahudi setuju untuk menggunakan Alfabet yang sama mereka akan tahu apa yang mereka bicarakan.

Baca juga: Kursusan Bahasa Arab Al-Azhar Pare

Bahasa Arab adalah bahasa Afro-Asia dari cabang Semit. Itu menjadi jelas, jika Anda melihat morfologinya; seperti semua bahasa Semitik, ia memiliki akar yang terdiri dari sejumlah konsonan (biasanya tiga), dan vokal diletakkan di celah di antara mereka untuk menghasilkan berbagai kata milik keluarga yang sama. Di sisi lain, bahasa Turki adalah bahasa Turki. Ini adalah bahasa aglutinatif yang ditandai dengan seringnya menggunakan berbagai afiks yang menciptakan kata-kata baru atau mengungkapkan peran sintaksis kata tersebut dalam sebuah kalimat. Mungkin kebingungan berasal dari fakta bahwa bahasa Turki ditulis selama berabad-abad menggunakan sistem penulisan Arab dan juga memasukkan banyak kata pinjaman Arab.

Baca juga: Kursusan Bahasa Inggris Al-Azhar Pare

Namun, tidak ada faktor yang memadai dalam mempelajari keluarga bahasa. Sehubungan dengan yang pertama, semua bahasa dapat ditulis dengan berbagai sistem penulisan, tetapi itu tidak mengubah sifatnya. Cukuplah untuk mengatakan bahwa pernah ada populasi Kristen di Asia Kecil, Karamanlides, yang berbicara bahasa Turki tetapi menulisnya menggunakan alfabet Yunani (lihat gambar pertama di bawah). Tentu saja, itu tidak menjadikan Turki sebagai bahasa atau dialek Yunani. Sehubungan dengan yang kedua, kata pinjaman juga tidak dapat mempengaruhi afiliasi bahasa. Mayoritas kata-kata bahasa Inggris modern berasal dari bahasa Latin dan Perancis (lihat gambar kedua di bawah), tetapi bahasa Inggris sebagai bahasa (yaitu secara tata bahasa) masih merupakan bahasa Jerman, bukan Roman, bahasa.

Baca juga: Belajar Bahasa Inggris Di Al-Azhar Pare